Bom, o povo latino sempre foi conhecido por toda sua hospitalidade e recepção calorosa para com estrangeiros e turistas. Como o Brasil é um país latino (pelo menos até onde suponho), nos enquadramos nessa definição.
Hoje, no metrô, havia um grupo de turistas no vagão, com um sotaque carregado que me levou a crer que eram ingleses. Sabe aquela plaquinha quem tem em cima da porta, que mostra as estações? Pois é, elas (eram três mulheres e um homem) estavam apontando para o ponto do Flamengo e Botafogo.
Um cara barbudo, de uns 40, 45 anos, perguntou, num sotaque péssimo, onde elas queriam saltar. Elas dizendo que queriam ir para o Sugar Loaf, o cara, numa cena engraçada falou que elas deveriam saltar no Flamengo e que they should.. como se diz?.. catch um integração para a Urca. As mulheres ficaram com um ar de "what the fuck are you trying to say?"
Quase me ofereci para ajudar, mas não o fiz por dois motivos. Primeiro que elas não pareciam querer algum tipo de socorro, e estavam rindo e se divertindo. Ok, ótimo pra elas.
Alguns minutos depois, o cara barbudo entrega o celular pra uma das turistas. "It's a call for you". A mulher, sem graça e desconcertada, pegou o celular, falando com alguém que ela não conhecia, e que devia ser um amigo do cara barbudo que falava inglês melhor que ele. Falou, para o estranho, rindo à valer, que afinal ir pegar um táxi. Devolveu o celular pro cara barbudo e depois saltou, junto com seu grupo, no Flamengo.
Foi curioso e interssante. Será que é verdade que é típico da gente ser tão generoso com estrangeiros, ao contrário de como eles são nos seus países? Não sei. Mas admiro o esforço do pessoal ao querer ajudar quem parece não ter a mínima idéia de onde está ou para onde vai, mas que no entando se diverte demais. Afinal, nem sempre as coisas no mundo são rodeadas de maldade, podem, muito pelo contrário, ser muito puras e bem-intencionadas =)
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário